□駁靜
  我朋友安妮是巴黎某公司公關部的職員,這會兒正皺眉用英文給一個美租屋網國演員寫郵件。“親愛的約翰遜小姐,11月15日晚上8點,如果您能和我們共進晚餐,將是我們莫大的榮幸。如果出席,請您回覆郵件確認。多謝。你的安妮。”
  另一頭,約翰遜小姐收到郵件,一看,11月15日……這可是兩個月以後啊。兩個月後,我還不知道我在哪兒呢!約翰遜小姐肯定憤憤當鋪地想。我可能剛剛從又一個失敗的面試中垂頭喪氣地出來,我也可能正在澳大利亞當女一號拍大片,或者獲得了威尼斯電影節最佳女配角正在走紅地毯!誰知道呢?話雖如此,作為目前尚混在別人地盤的演員,約翰遜小姐依然立刻回覆了確認郵件,甚至很諂媚地用法語表示了屆時一定到場的意願以及感到的榮幸。
  在巴黎,約會的邀請總是提前很久。這樣一來,女人才有充裕的時間,好決定要和誰去約會,穿哪一套衣服,擦哪一支口紅。因此,巴黎人都願意用日程本。即使是普通人,也是一本在手,隨時記一製冰機筆,以免錯過今天的活動。
  巴黎人用起日程本卻沒有儀式感。拉丁宿霧區(巴黎的學府區)的學生們,全靠日程本撐起一天的充實生活。有時候,正在咖啡館里坐著,掏出來看,原本想要感嘆一下最近日程太滿,卻突然跳起來:哎喲,3點鐘是那個會點名的老師的課!抓起包衝出去。
  即便是智能手機當道的今天,書店里的日程本仍然賣得當鋪不錯,年底了要賣一茬,開學了賣一茬,平常時分,書店也有一個小角落,專供日程本。一些公司也將其當成福利,將標有公司LOGO的精緻日程本發給員工,送給來賓,既是禮物也是宣傳,跟咱們那種擺在桌上的小台歷大約是一個道理。
  美國人約翰遜小姐肯定沒有這樣一個本兒,所以兩個月後,她很可能已經忘記了這份邀請,趁著秋意漸濃,在家呼呼大睡呢!(來源:中國新聞周刊網)
  (原標題:巴黎人流行日程本)
arrow
arrow
    全站熱搜

    rf62rfrazi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()